There's a Portuguese term, "desenrascanço", which doesn't have any particularly good English equivalent, but that essentially describes the phenomenon you're thinking of, I think.
The closest I've heard to defining it in English is "pulling a MacGyver".
huh. sounds about as accurate as anything else. and it is better to pull a macgyver, i guess, than be a macguffin. i know it is probably not my place to say miss. uh. sandiego (?) but i'm not sure entirely going back to who we were is the end game. so don't worry about that too much. thanks for the food for thought though.
no subject
The closest I've heard to defining it in English is "pulling a MacGyver".
no subject
sounds about as accurate as anything else.
and it is better to pull a macgyver, i guess, than be a macguffin.
i know it is probably not my place to say miss. uh. sandiego (?) but i'm not sure entirely going back to who we were is the end game. so don't worry about that too much.
thanks for the food for thought though.